Get your copy of "Learn Haitian Creole in One Week" at Amazon.com for $9.99
Bilingual Story Delivered in PDF: This children's story is written in English and Haitian Creole. Use Paypal to Purchase a copy now:
Review of the ebook
Pa Ponpe Sou Kabann nan! – Stop Jumping on the Bed! - No Salten en la Cama! is the story of six siblings: Lili, Lala, Lolo, Lila, Lola and Lele who could never stop jumping on their parents' bed until a series of mishaps and accidents started taking place. Manman Baba and Papa Bibi's kids were only afraid of the housemaid who often complained about having to clean up all these children's mess. One day, Manman Baba stayed home and found out how much headache her children can give to the sitter and maid. Find out what happened to the kids and why they finally decided to change and stop messing around so much.
If you want to purchase a copy, do so here
Find Find "Kreyol Pou Timoun, Haitian Creole for Kids at Amazon.com for $9.99.
Find Kreyol Pou Timoun Ak Granmoun, Haitian Creole for Children and Grownups at Amazon.com for $9.99.
Get your copy of "Learn Haitian Creole in One Week" at Amazon.com for $9.99
Purchase this textbook, 'Play Haitian Kay Game' at Amazon Kindle for $9.99 now.
Purchase a copy of this textbook now at Kindle Digital Publishing for $7.99
Purchase a copy of this book at Kindle Digital Publishing for $9.99 now
Crying Mountain Crazy Hurricane
These two books are by Haitian American author, Lili Dauphin. Check her site, islandlili.com
"I Will Fly Again tells a poignant and chilling tale of a young girl enslaved by her relatives. Her will to survive and overcome her trials drives her to try and find the mother she has never known. The narrative is a vivid, moving portrayal of chid bondage in Haiti and the dehumanizing effect it has on the society.
Her book, Crying Mountain chronicles the experiences of a young girl named Tilou following the passage of a devastating hurricane, which she recounts in a diary she kept when she was eight years old. She lives in a village surrounded by extreme poverty, superstition and brutality. It’s a story of childhood lived courageously and creatively, and shows the capacity of the human spirit to persevere against overwhelming odds...."
Nicole Weaver reaches many cultures and pulls at children’s hearts in their love and wonderment of the world around them
Haitian-born author Edwidge Danticat has found a way to share the earthquake story with an audience that was largely shielded from it — children.
Danticat has written a children's book about a 7-year-old boy named Junior who gets buried in the rubble of his Haitian home during the quake and is rescued eight days later.
Purchase this book for far less, $9.99 at Amazon /Kindle Direct Publishing
Inspired by Rosa Parks's Courage and Sitting on the Bus (v.4) is an inspirational book of poetry that compels us to look back and forward to find signs of inspiration in our lives and current difficult times. This book of poetry has 100 new and selected poems published solely for your edification and uplifting. Find more at http://poetrybusinessblog.blogspot.com
Get a copy of "Learn or Teach Haitian Creole with Flashcards..." from Amazon Kindle now:
Haitian Creole Book Titles Published by Pubit.barnesandnoble.com: These books are in English and Haitian Creole and Spanish and Haitian Creole
Purchase a copy of "Learn Haitian Creole in One Week" from Pubit.barnesandnoble.com now
Purchase a copy of "Sa-k Pase? N-ap Boule! Learn Haitian Kreyol (Creole) Textbook" from PubIt.Barnesandnoble.com now
Purchase a copy of "Del Creole Haitiano al Espanol" from PubIt.BarnesandNoble.com
Purchase a copy of "Children's Book in Haitian Creole, Spanish, and English" from PubIt.BarnesandNoble now
Get a copy "Vwala Se Te Yon Fwa...." at Smashwords.com now.
Get a copy of "Short Conversations and Dialogues: Vwala Se Te Yon Fwa" as a Nook Book(ebook)
Listen to Haitian Creole on the Go! Listen to Learn Haitian Creole Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop! Understand the context, the cultural relevancy and use the right expressions and phrases. This CD also contains a review of the Haitian Creole vowels and consonants. It also has additional vocabulary. Get the textbook from Amazon Kindle to be able to benefit more.
Purchase your copy now:
Product ID: 3122
Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD
Buy Now From CCNow
or
Purchase your copy now:
Product ID: 3122
Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD
Buy Now From CCNow
or
======================
"Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases" provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages. In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him. Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti. Will Tijan reach his dream of learning how to read and write? Will her mother even realize that he went missing? Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy. The text of this story is translated into English from Haitian Creole.
Purchase a copy of this book at Smashwords.com
Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet. Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!
==============
"Learn Haitian Creole Today - Aprendan el Creole Haitiano Hoy Dia - Aprann Kreyol Jodi-a..."
Joseph J. Charles, M.S.
List Price: $29.99
5.25" x 8" (13.335 x 20.32 cm)
Black & White on Cream paper
140 pages
ISBN-13: 978-1451536119
ISBN-10: 1451536119
BISAC: Foreign Language Study / Creole Languages
Book Review:
SakPaseLearnHaitianCreole is designed to help beginning and intermediate learners of Haitian Creole get the support they need with the grammar, vocabulary, exercises and phonology of the language. The lessons cover various topics such as daily Haitian life, disaster relief language, family interactions, community life, shopping, medical care and polite or appropriate communication, schools and church activities.
Purchase a copy of this textbook to learn Haitian Creole now: SakPaseLearnHaitianCreole Textbook
Purchase a copy from Amazon Kindle:
Purchase a copy from Amazon Kindle: Compren una copia de "Hablemos el Criollo Haitiano / Let us Speak Haitian Creole / Ann Pale Kreyol" from Amazon Kindle now
Product Description: You can get PDF copies of the booklet here:
Written in English, Spanish, Haitian Creole and some French, "Hablemos el Criollo Haitiano - Let Us Speak Haitian Creole - Ann Pale Kreyol : El Creole Haitiano Para Hispanohablantes - El Creole Haitiano para Maestros, Estudiantes, y los Hablantes De Inglès y Espaňol - Haitian Creole for ESOL Teachers, Students, and English and Spanish Speakers - Hablemos el Creol: Guía de Creol en Espaňol" is designed to help English, French, and Spanish speakers learn and Speak Haitian Creole in no time. This book is a guide that will provide you with the key vocabulary in almost four languages (Spanish, English, French, and Haitian Creole). Learn Haitian food names, fruit names, words and expressions such as "griyo," "kabrit griye," "taso," "fritay," "ju kowosol," "ju papay," "salad tap tap" etc. This book was designed to give both speaking and reading practice, each of the lesson units furthers comprehension through short dialogs, pronunciation guides, grammar notes, and a variety of drills and exercises. The examples are English-Creole-Spanish and Creole-English-Spanish It was developed by Joseph J. Charles of Haitian Creole MP3 Institute (http://haitiancreolemp3.libsyn.com)
Get it on your Kindle Fire or iPad:
Purchase a copy of "Rosa Park's Magic Farm Adventures" as a Kindle ebook from AmazonKindle now
Purchase this ebook right on Smashwords.com
You can buy this great fictional story right on this site
Book Review: "Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere - Aprann/Koute Dyalòg MP3, Fraz, Pwovèb, Mo + Odyo Ekspresyon Kreyòl Pou Tout Moun..." is a podcast-compatible (http://haitiancreolemp3.libsyn.com) series of MP3 dialogues, phrases, words, and audio expressions whose focus is to get you to speak and understand Haitian Creole in a short time. The lessons are designed to get you out of your comfort zone and place you into various Haitian locales where you will most likely hear and practice the language. Each lesson is designed to help you build your vocabulary and increase your cultural knowledge. If you like "Learn Haitian Creole in One Week..." and other similar titles, you will like this ebook too. Go to http://haitiancreolemp3.libsyn.com to get the accompanying audio or MP3 files.
This is just an excerpt from the ebook "Haiti's Gold Rush Chronicles, Haiti's Rags to Riches: On The Fault Lines of Poverty and Wealth: Let the Gold Rush Begin: Haiti's Gold Mines, Copper, Iridium, Silver, Marble, and other Precious and Rare Metals Discovery" by Joseph J. Charles, author of French and Haitian Creole textbooks
Purchase this ebook from Smashwords now
Email Delivery of PDF /ebook:
"Bouki and Malis Turned Boat People - Bouki ak Malis Pran Kanntè"
Authors, Charles J. Desmangles and Kevin Levin, have done a great job writing this novella in Haitian Creole, Spanish, and English. Bouki and Malis Turned Boat People:Bouki ak Malis Pran Kanntè. It is based on the plasticity and richness of the Haitian folklore. Two of the most recognizable characters of Haitian folktales play a central role in this story.
In this novella, the authors show Bouki's desperation and push factors contributing to his agreement with a sleek, sophisticated local criminal and people smuggler / trafficker known as 'Captain Katastwòf Natirèl.' Bouki was deep in debts because he wanted to maintain a lifestyle he could not afford on the meager catches of a fisherman. Caught and deported several times by U.S. Border and Coast Guard, Captain Katastwòf Natirèl (Captain Natural Catastrophe) was on a black list. Bouki thought he was smart enough to pull this trip on his own. He refused to be known as the butt of his brother's jokes, a simpleton, a fool. He did not want Malis, his intellectual brother, to know about the details of that trip. All the while, Malis never hesitated to put him down and make him realize that he needed his expertise, language skills, and critical thinking.
Charles J. Desmangles and Kevin Levin interweave elements of the Haitian culture in this remarkable Haitian Creole, Spanish, English novella. Things must have been really harsh in Haiti if these two famous characters of the Haitian folklore finally decide to leave the country on a perilous raft to cross illegally to the U.S. shores. When faced with an upcoming storm, Captain Katastwòf Natirèl led his crew to Santiago, Cuba to seek temporary refuge. He forced everybody to learn Spanish in order to pass for Cuban refugees. Will Booki, Malis and Captain Katastwòf Natirèl make it to the dry grounds of Florida?
This story is set against the backdrop of Haiti's devastated agriculture, political upheavals, insecurity, presence of UN troops or Minustah, series of natural disasters such as hurricanes and 2010 earthquake, barren lands and tree-less mountaintops causing widspread floodings, destroyed ecology, infrastructures and educational institutions with a local population that depends more and more on imported goods and used clothes euphemistically known as 'pèpè.'
In this novella, the authors also implicate and relate the complicity of the catholic church whose priest, Father Francois, refuses to use Haitian Creole and French in his mass in his dogged efforts to cater to a dwindling but rich and powerful group of Latin language enthusiasts, les Bourgeois Commercants Mulattres (native Haitians of Syrian, Lebanese and.. descent). He did not heed Professor Malis' advice to start leading mass in Creole just like the Voodoo priests and protestant churches do all over the country with great success. What's worse is that Father Francois never said a word or raisee his stubby pinky finger against the clandestine smuggling and chaperoning of Haitian children who took these rickety boats to get reunited with their parents in Miami. Sister Marie Lafontant made her money chaperoning children and paid the priest under the table without counting her generous tithes to the church.
"Bouki and Malis Turned Boat People - Bouki ak Malis Pran Kanntè" is a book that will make you laugh and cry in the same sentence or paragraph. This book should be a required reading for anybody who wants to understand Haiti and the 'Boat People' phenomenon. Definitely, it should be required reading for any NGO, tourist, international workers in Haiti. It should be a required reading for any sociology students. This novella is edited by Prof. Joseph J. Charles
Purchase a PDF Copy of "Bouki and Malis Turned Boat People...."
Read a Free Sample of "Bouki and Malis Turned Boat People....
Listen to a Free Sample Audio of "Bouki and Malis Turned Boat People: Bouki ak Malis Pran Kannte.
Read a Free Sample of "Bouki and Malis Turned Boat People....
Now you can find out whether Bouki shows any signs of intelligence here:
"Excerpt from "Bouki and Malis Turned Boat People.."
“They said that I am supposed to pass the shark test too,” Bouki said to Malis.
“What are you talking about?” Malis asked.
“I was told that it is a test developed by the American authorities to separate Cubans from Haitians. They say that sharks like Haitians’ blood and flesh. They eat Haitian migrants whose boats capsize in high seas between Haiti and Bahamas. “
“Come on, Bouki, think straight. Respect yourself. It looks like you are losing your consciousness, you are coming in and out of consciousness. It appears that the waves of the sea and the crossing made you lose your mind. Americans are not like that! Where can they find these sharks?”
“Malis, I am not crazy. You always think I am crazy!”
“Crazy people hold this kind of talk!”
“I am a fisherman, but I am afraid of sharks. Their teeth are like saws.”
“Hello Bouki, you are no longer on the ocean now. You are on firm U.S. soil!”
End of excerpt
"Ann Pale Kreyòl avèk ‘Sa-k Pase? N-ap Boule!’ Texbook Notes - Let's Speak Haitian Creole with S-ak Pase? N-ap Boule Textbook Notes" is a Creole audio series designed for those who want to learn and listen to quick Haitian Creole and English. Short-term visitors to Haiti and the United States will make good use of this book. Furthermore, these textbook notes will provide you with an adequate survival vocabulary that will help you communicate and express your thoughts in simple terms. Once you have completed this textbook, you will want to move on to other important textbooks such as 'Sa-k Pase N-ap Boule Learn Haitian Creole,' 'Learn Haitian Creole in One Week,' and 'Quick Haitian Creole Grammar Reference.' To find additional titles, visit the author's page: right here and podcast: http://haitiancreolemp3.libsyn.com
Use this new audio series: Learn Haitian Creole Audio Series on http://haitiancreolemp3.libsyn.com
Chez; Voici; Voilà
Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in)
Examples / Exemples:
Bienvenue chez moi – Welcome to my home
Bienvenue chez nous – Welcome to our home
(Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com).
Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.
Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something.
Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now.
Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter.
Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.)
Voilà – There is, there are
Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months.
Voilà ma mère – Here comes my mother
(Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com).
Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.
You can purchase a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" at Lulu.com
Download the paperback and PDF versions of the book now
“Alo! - Hola! - Hello!: Los Verbos y Las Palabras Para Aprender El Creole Haitiano” Este libro fue escrto en Espaňol e Inglés para los que quieren aprender el Creole Haitiano. Fue preparado por Sr. Joseph J. Charles, escritor de “Learn Haitian Creole in one Week – Aprendan el Creole Haitiano Dentro de una Semana… y “¿Que Tal? - Sak Pase? / N-ap Boule! - Bien! What's Up? / We Are Doing Well!
Alo! Hola! Hello! Los Verbos y las Palabras Para Aprender el Creole Haitiano
Alo, Hola, Hello: Los Verbos y las Palabras Para Aprender el Creole Haitiano You can find additional resources at http://haitiancreolemp3.libsyn.com; http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com; http://urbanbookspublishing.blogspot.com; and http://kreyolpalekreyolkonprann.blogspot.com.
No comments:
Post a Comment